活字在算命-古人聊天都是用的文言文吗

admin2023-01-30 01:27:3717

活字在算命,古人聊天都是用的文言文吗?

知过去,晓未来。

那么您要问古人,我要问您一个问题,您是未来人吗?您是古人吗?我在两千年后对吧?我是不是在两千年前呢?如果我在两千年前,那么我就是古人,未来的我——也就是2019年+未来年,未来的那个人在问古人的人是不是说文言话呢?我可以准确的告诉你不会,因为文言文是那个年代的我,写在书上的文字,不是在现实生活使用的文字,现实生活中的我说话发言和您一样。吃饭也就是吃饭,喝水也就是喝水。而书上的文字是官方的发言,也是文言文,而不是生活用语。

我可以用很多语言,比如英语,汉语,韩语,日语等。文言文作为一种文字只是我使用的一种方式,而说话的方式也只是我使用的表达内心想法的一种方式。图画也是一种方式。雕塑也是一种方式。

活字在算命-古人聊天都是用的文言文吗

文言文只是一种方式。使用工具而已。并且很官方。保留在书中或竹子上。随着历史推移我的说话方式也仅仅适用于一个时代,随着时代的变迁,说话方式也在随着改变。文字的组合与变化也在变化。但平常我们该怎么说还是怎么说的。

你在学校的说话方式和回家说话的方式一样吗?那么古人的我和文言文说话方式不一样,准确说不完全一样,现在的我也可以像文言文一样说话,您也可以,没有人要求我必须要什么方式表达自己。但是如果要经过官方要求比如八股文什么,就必须有要求了。

古代人为什么使用文言文?

因为白话文口语化严重,不适宜在条件艰苦的情况下使用与记录文字。

白话文很早起源,实际是俚语,约秦汉时期就存在,流行于民间下层,适合读书不多识字少的下层百姓。宋代因戏曲评话而发展,明清开始普及,最终由于白话文运动而取代文言文。

换句话说,白话文在历史上就是下里巴人的语言,文言文则因承担文字记录,历史传承与世家垄断等原因居于统治地位。

简单来讲:文言文因为承担文字传播与记录书籍的责任,必定在特定条件下——书籍被垄断时期,占据政治、文化等方面的绝对优势地位。

比如汉语在鼎刻时期是这样记录文字:

所以,西周以前文字书籍掌握在皇族与高级祭司之手,普通贵族都很难接触。这样的艰苦条件下,需要文字的简练:

到了春秋时期,划时代意义的是竹简木牍的发明,这表明文字书籍开始脱离贵族掌握而进入民间,也正因为如此,我们今日应该感谢的就是孔圣人,有教无类才让文字与书籍得到更大范围的传播:

当然,也有帛书与羊皮卷,可惜这些东西不是普通人可以拥有的:

不过,竹简木牍依旧昂贵。

所以文字书籍控制在皇族与世家手上,而号称读书43万字的东方朔就敢公开藐视汉武帝也不是没有他的强大理由,一卷书不过30片竹简木牍,文字容量只300来字,43万字大约需要1500卷,得多少头牛来拉:

南北朝时期,纸张得到改良,开始用于书文字,也因此出现手抄书,隋唐时期开始出现雕版印刷,但多限于佛教,书籍还是集中在手抄本,因此大多数寒门地主子弟依旧读不起书也读不到书,抄不到什么书。

宋代推行文治,雕版印刷与活字印刷逐步成熟,世家消亡,所以书籍才真正进入百姓下层之中,而也正是在个时候,白话文戏曲等开始出现流行。

精装书:

说了这么多,结论是:印刷之前文字只能用文言文,因为需用最简略的方式来记录文字,这是没有办法的办法。

有哪些看完就像过了一生的书籍?

钱钟书先生所著的小说《围城》,看完似乎就映 *** 大多数人的一生。故事从讲述出身乡绅家庭的方鸿渐靠买办银行家的准岳父的资助去到欧洲留学伊始,到方鸿渐贪玩荒废学业,买了假博士文凭回国。期间与鲍 *** ,苏 *** ,唐 *** 的真假感情纠葛,又认识了同病不同情的赵辛楣。再到方鸿渐脱离准岳父的护佑,去三闾大学任教,虾混龙池,被“扮猪吃象”的孙柔嘉逼婚成家,到最后方鸿渐一事无成,中年失业失志,成为一个无用的好人,似乎他经历了一场失败的人生。

年轻时笔者看完整部小说和改编的电视剧,关注的是方鸿渐早期的丰富经历,留学,泡妞,有钱任性,绅士派头,欣赏他的语言幽默,谈吐风趣,艳遇不断,浪漫潇洒。可以说当时只识风月撩人,不知人间沧桑。这与自己的年龄和阅历是相符合的,正所谓“少年不知愁滋味”。

而今人到中年细细体味,再读《围城》却才正真品出了小说的酸苦滋味。方鸿渐的经历似乎是大多数善良有趣却好而无用的普通人的人生写照,如何酸苦?为何酸苦?请让我细细道来:

年少求学时,该努力的阶段没有尽力去拼搏。

方鸿渐出身书香世家,又有准丈人殷实大户的慷慨资助,本应该抓住海外求学的大好机会,实实在在的学成博士而归,成为当时为数不多的海归精英,逐步在政商领域成为治世之能人。而小说中的方鸿渐贪图安逸,荒废学业,本可以让自己的人生格局再上层楼,却落得买个假文凭来糊弄家人,也糊弄了自己—三闾大学验查教师文凭时,他只敢拿出大学本科的文凭,按理只能聘个助教,连聘个副教授都是全靠赵辛楣的面子。

职业规划时,不清楚自己的利弊之处,能力和工作不匹配。

方鸿渐有传统儒学的基础,到西方见过些“洋世面”,略通外文,可算中西初通的人才,又仪表堂堂,能说会道,做个洋买办,商会襄理或报社编辑什么的应该是驾轻就熟,假以时日说不定还能当个商会会长为中西商贸交流作出不小的贡献,又或许在畅销报刊当个副刊主编变成第二个金庸。而他偏偏要去大学任教,大学历来就是知识分子扎堆,“谈笑皆鸿儒,往来无白丁”的地方。方鸿渐是个无真材实学的假博士,教学的学科专业,研究方向都无从谈起,何以教书育人,甚至连英文都没学好,常常被学生质疑嘲笑,最后落得解聘离校的尴尬境地。

婚姻家庭的建立也是人生中最为重要的选择之一。

鲍 *** 代表着青春期对 *** 的渴求,但显然不是谈婚论嫁的对象。唐晓芙代表着人生初恋的酸甜感觉,纯美娇艳却经不起丁点风霜,理想化而不现实。苏 *** 还挺合适,大家闺秀,海归博士,美貌与智慧并存,知情识趣。然而方鸿渐却不识好歹,先是幼稚的被所谓“感觉”打败,迷失了正确理智的择偶方向,而后则是“病急乱投医”似的和孙柔嘉结婚了。

求学,择业,婚姻可以说是人生的三个关键节点和重要抉择。

方鸿渐可以说是一步错步步错,难免一手好牌打得稀烂。如今再读《围城》不禁唏嘘起自己的人生,也是在关键时刻没有把握好方向,以致人到中年一事无成,也成为一个好而无用之人。所以借题发挥,抛砖引玉,作为过来人,给年轻的读者们一点粗浅的建议:求学一定要放手一搏,以免由于文凭太低而使自己起点不高;择业一定要根据自己的专长,潜心专注于某个行业,厚积薄发,方能安身立命;婚姻一定要看重配偶的性格,学识底蕴,兴趣相投或互补。当然,人生的格局也许早已注定,命里有时终须有。但在关键时刻,能决定人生方向的几个节点,我们一定要竭尽所能,朝更高的目标争取,至少做到谋其上者得其中也。

红楼梦后四十回真不是曹雪芹写的吗?

引子

“鲥鱼多刺,海棠无香,《红楼梦》未完”,此张爱玲之“人生三恨”也。张写过一本《红楼梦魇》,在书中她说:

小时候看《红楼梦》看到八十回后,一个个人物都语言无味,面目可憎起来,我只抱怨怎么后来不好看了?仍旧每隔几年又从头看一遍,每次印象稍有点不同,跟生命的历程在变。……很久以后才听见说后四十回是有一个高鹗续的。怪不得!也没深究。

关于《红楼梦》的作者,对于绝大多数普通读者知道的是曹雪芹著,高鹗续写。然而实际情况呢?这只是学术界比较主流的观点之一,却并非定论。以下就学界对此问题的不同看法略作总结。

“无名氏”说

程伟元在程甲本的序文中说《红楼梦》本名《石头记》,作者相传不一,原目一百廿卷,今所传只八十卷,后经其数年以来潜心收集,仅积有廿余卷。一日偶于鼓担上得十余卷,遂重价购之,后又同友人细加厘剔,截长补短,抄成全部……

高鹗亦有一篇序文附和。

先不论二人之言真假与否,这是观点之一,意即作者未知,小说开篇出现的“曹雪芹于悼红轩中,披阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回”,“曹雪芹”或是作者托名。

因此,有种观点认为,根本不存在曹雪芹这个人,不单前八十回,整部《红楼梦》都是“无名氏”所著。

“曹雪芹+高鹗”说

自乾隆五十六年(1791)“程甲本”问世以来的100多年间,各家评点相继发行。然而,对于作者、题旨、人物的意义与价值等问题,人们大都只知其然不知其所以然。直至胡适的《红楼梦考证》出版,才真正为红学研究开创了一个崭新的局面。此前,王国维先生曾在其著作《红楼梦评论》中郑重提出:应对《红楼梦》作者之姓名与其著书之年月固当为唯一考证之题目。而对此实现重大突破并完成此重大命题者正是胡适。

胡适运用科学的 *** ,以“大胆的假设,小心的求证”为原则,创立“考证派”新红学,将《红楼梦》的著作权还给曹雪芹。不仅如此,胡适还整理出大量曹雪芹的家世材料。其后的一大机缘是甲戌残本的出现,对胡适的研究功不可没。《脂砚斋重评石头记》残本16回抄本,是迄今所知最早且最接近曹雪芹原稿的抄本,其间有大量其他版本所没有的脂砚斋评注,胡适也因此发现了更多曹雪芹著书的新证据。

其后,胡适又通过大量科学的 *** 求证,得出120回本《红楼梦》后40回是高鹗续书的结论。胡适首先列举一系列“外证”证明后40回是高鹗“狗尾续貂”,再提出多项“内证”,以证明续书并非曹雪芹手笔。为此,胡适引用俞平伯对程甲本前80回与后40回对比的研究成果三条:①与 *** 回自叙的话不合;②史湘云的丢开;③不合作文时的程序。此外,胡适还认为小红的故事,香菱的结局,以及宝玉忽然肯学八股并考中举人都与作者前文主旨有悖。

胡适先生治学严谨,单对曹雪芹的生卒年一项,自1921至1961年的40年间便有过六次修正。也因此,胡适的研究,迄今为止只能说尚存漏洞,可以质疑,但并无一人可以拿出十足的证据彻底推翻。

质疑之声

《红楼梦考证》出版以来,至今仍被学界主流所普遍认可。但也有小部分质疑的声音,有人曾提出所谓的“脂本伪造”、“胡适受骗”之说,其多为远离常识的无稽之谈,本无需多加评议。

但近年来却又有某民间“野生”红学研究者,提出包括胡适、蔡元培、周汝昌、冯其庸等在内的学者们集体造假的论调。他主要的论据是对比了不同版本的“脂评本”笔迹,得出包含胡适研究证据之一的“甲戌本”在内的诸多脂评本皆为其售卖者陶洙伪造,意即“脂批”为假。

其实,无需反驳其在不同版本间字迹对比时样本选择方面的漏洞,单拿出一个“列藏本”便可将其结论推翻。“列藏本”中存在大量的“脂批”,且很多与“庚辰本”中的“脂批”相同。“列藏本”是在清道光十二年(1832)由库尔良采夫带回 *** 的,而陶洙生于清光绪四年(1878),请问他如何能够伪造“列藏本”中的“脂批”?

乾隆年间的清朝宗室裕瑞,堪称研究《红楼梦》续书 *** 人,在他的《枣窗闲笔》中也早提及过“脂砚”。

何况胡适的考证并非孤证,除去袁枚的《随园诗话》,另有雪芹好友敦诚、敦敏的诗证等等。

“曹頫”说

关于《红楼梦》百二十回本作者是曹頫的说法,近些年来确有此声音。袁枚在《随园诗话》中记载:

康熙间,曹楝亭为江宁织造,每出,拥八驺,必携书一本,观玩不辍……其子雪芹撰《红楼梦》一部,备记风月繁华之盛。中有所谓大观园者,即余之随园也。

这也是胡适断定曹雪芹为《红楼梦》作者的证据之一,但也有人指出此为后人造假。在《随园诗话》中还有如下这句:

雪芹者,曹楝亭(曹寅)织造之嗣君也,相隔已百年矣。

袁枚比曹雪芹只小一岁,不可能“相隔已百年”。嗣君即过继子,而曹頫恰是曹寅的过继子。因此有人据此认为袁枚所指是曹頫。

有没可能雪芹即曹頫同一个人呢?笔者未做深入研究,仅在此抛砖引玉。

“续书绝无可能”说

确实有一部分学者认为,百二十回《红楼梦》全书作者都是一个人,后四十回也绝无可能是他人续书。 *** 学者白先勇在他的著作《白先勇细说红楼梦》中便持有这一观点。他认为“这么千头万绪的一本书,由另外一个人续,能够贯穿简直不可能。”至于其他人认为的后40回中与前文不符的情节内容和人物性格转变等,白先勇也都在书中给出了自己的理由。甚至熟读《红楼梦》者都能感受到的前后文笔差异,白先生也给出了自己的看法:前八十回写贾府之盛,文字应当华丽;后四十回则是贾府之衰,文字的调子自然要降低,文字并不差。

对此,笔者不敢苟同。同为 *** 学者、台大的欧丽娟教授也坚决予以反对。她认为:后四十回绝无可能全是曹雪芹的手笔。欧丽娟教授从事《红楼梦》研究多年,她虽然持有后四十回为续书的观点,但同大部分理性学者一样,不完全否定续书部分的成就。鸥教授认为:虽然高鹗续书有许多不堪之处,但并非所有情节及人物性格都有违于前八十回作者意图。例如林黛玉诸多行为的转变、劝宝玉好好读书等情节。这种写法虽非曹雪芹亲笔,但其实反而是延续前八十回林黛玉的成长,是人物性格发展的体现。

同样,胡适、鲁迅等前辈学者,在批评高鹗“狗尾续貂”之不足以外,也肯定了他的好处,例如在《红楼梦考证》中,胡适写道:

平心而论,高鹗补的四十回,虽然比不上前八十回,也确然有不可埋没的好处。他写司棋之死,写鸳鸯之死,写妙玉的遭劫,写凤姐的死,写袭人的嫁,都是很有精彩的小品文字。最可注意的是这些人都写作悲剧的下场……作一个大悲剧的结束,打破中国小说的团圆迷信。这一点悲剧的眼光不能不令人佩服。其他

除了以上几种有代表性的观点外,关于《红楼梦》作者问题,其实还存在大量其他说法。例如有苏州“吴梅村”说、如皋才子“冒辟疆 ”说等。笔者还曾看见过一个什么“郭姓女子”说,此观点认为《红楼梦》作者是康熙朝时“江南 *** 清官”施世纶的养女、三儿媳郭姓女子。这类非主流的论调有一个共同的特点,便是普遍还在玩儿穿凿附会那一套,处于与实力派论辩的幼稚阶段,所引论据漏洞百出,根本站不住脚。

他们的“考证” *** 也可谓五花八门,其中不乏利用《红楼梦》的写作语言进行对比。主张湖南“郭姓女子”说那边找出一堆例子都是“湘土湘音”;如皋“冒辟疆 ”说那边考证出来又都是江苏方言。

笔者看来,这种研究 *** 是不够严谨的。若论及《红楼梦》的写作语言,抛开目前通行各版本与作者原作的差异性不说,它简直就是个南北方言大杂烩,或者说书中所用方言,于今早已成为多地共用语。即便由此入手研究,也应该考证成书年代当时当地的方言情况,否则一定是越“考”越晕,越“考”越乱!事实上笔者在书中看见更多的还是北方方言,例如,第八二回:“﹝ 黛玉 ﹞正要蒙矓睡去,听得竹枝上不知有多少家雀儿的声儿,啾啾唧唧,叫个不住”。“家雀儿”,就是北方话的麻雀,一般人也不知道“雀”字的发音在此为“[qiǎo]”。

其实出于好奇,笔者也曾以“红楼作者习惯用语”为切入点,做过一点小小的尝试性研究。具体 *** 是,检索百二十回程乙本,全篇共出现“也未可知”32次;“都笑了”52次;“极好”19次;“真真”56次;“可怜见”18次。而在这些语言的使用频率上,笔者并未发现后40回比前80回少,自然也没发现刻意模仿的痕迹。但能就此认定百二十回是同出自一个作者之手吗?答案显然是否定的。

犹如在思想内容方面,鲁迅说过:

一部《红楼梦》,经学家看见《易》,道学家看见 *** ,才子看见缠绵,革命家看见排满,流言家看见宫闱秘事…

其实在它的写作语言上又何尝不是如此呢?就好像一个大观园,有说是写南京的,有说写北京的,清袁枚说大观园写的就是他自家的随园,而顾颉刚就此考证为假。笔者读《红楼梦》,则发现大观园里不止一处有关于“火炕 ”的记述,当然也有人说,这里指的是南方的“炕榻”,并无火,此又有待再做考证了。

仍旧胡适的说法较为理性:

活字在算命-古人聊天都是用的文言文吗

雪芹写的是北京,而他心里要写的是金陵,金陵是事实所在, 而北京只是文学的背景。

当然,关于大观园,还有俞平伯的“北主南从说 ”、“可南可北说”,周汝昌的“恭王府说”等等不一而足,在此不做讨论。

结语

一部《红楼梦》,对于作者来说“字字看来皆是血,十年辛苦不寻常”。而对于研究者呢?已经走过了百年不止,不知道还能走多远,还会走多远?二百年过去,这部传奇小说的作者依然成谜,也或许永远不会有答案吧!

中国文化的特色表现在哪里?

食。中国有八大菜系

粤菜

风味独特,用料广泛。各种奇珍异食无所不吃。"野味香"之名,脍炙人口,令人回味。

川菜

川菜的辣是出名的,吃辣椒能祛寒除湿。在所有的川菜中,无论是炒菜、凉菜,还是在汤里都要放辣椒。川菜烹调方式十分多样,且精工细做,对刀工切配,色味火候都有独特的要求。

鲁菜

鲁菜擅长烹调海鲜与禽兽,讲究清鲜。选料十分精细,多选用当地特色的原料和新鲜的海产品,采用多种烹调 *** ,精心 *** 。其特点是清香、鲜嫩、味纯,既讲究真材实料,又讲究丰满实惠。鲁菜至今仍有大鱼大肉、大盘大碗的特点,请客宴会以丰满实惠著称。

苏菜

选料鲜活、鲜嫩为佳, *** 精细,注重刀工火候,春秋宜清炖,冬季宜烩焖,苏菜在调味上讲究清淡入味,追求清香四溢淡香扑鼻,注重色泽鲜艳清爽悦目。

徽菜

擅长烧、炖,讲究火功,并习以火腿佐味,冰糖是鲜,善于保持原汁原味。不少菜肴都是用木炭火单炖、单火靠,原锅上桌,香气四溢, *** 食欲。

浙菜

鲜, *** 精细,色彩鲜艳,味道鲜美。浙菜魅力巨大

湘菜

用料广泛,讲究原料的入味。口味偏重咸、辣、酸、香,以辣为特色。湘人食辣为瘾,无论男女老幼皆嘻辣成癖,一顿没有辣椒便会饭菜不香,正所谓"无辣不成味"。

闽菜

清鲜,淡爽,偏于甜酸。尤其讲究调汤,汤鲜、味美,汤菜品种多,具有传统特色。闽菜有"福州菜飘香四海,食文化千古流传"之称,有以下鲜明特征:一为刀工巧妙,寓趣于味;二为汤菜众多,变化无穷;三为调味奇特。

红茶

红茶加工时不经杀青,而且萎凋,使鲜叶失去一部分水分,再揉捻( *** 成条或切成颗粒),然后发酵,使所含的茶多酚氧化,变成红色的化合物。

黑茶

原料粗老,加工时堆积发酵时间较长,使叶色呈暗褐色。是藏、蒙、 *** 尔等兄弟民族不可缺少的日常必需品。

乌龙茶

是一类介于红绿茶之间的半发酵茶。即 *** 时适当发酵,使叶片稍有红变,是介于绿茶与红茶之间的一种茶类。它既有绿茶的鲜爽,又有红茶的浓醇。

黄茶

经过闷堆渥黄,因而形成黄叶、黄汤。分"黄芽茶""黄小茶""黄大茶"三类。

白茶

通过萎凋、干燥制成的。白茶外形、香气和滋味都是非常好的。它加工时不炒不揉,只将细嫩、叶背满茸毛的茶叶晒干或用文火烘干,而使白色茸毛完整地保留下来。

花茶

利用茶善于吸收异味的特点,将有香味的鲜花和新茶一起闷,茶将香味吸收后再把干花筛除,制成的花茶香味浓郁,茶汤色深,深得偏好重口味的中国北方人喜爱。

绿茶

又称不发酵茶。绿茶是未经发酵制成的茶,因此较多的保留了鲜叶的天然物质,含有的茶多酚,儿茶素,叶绿素,咖啡碱,氨基酸,维生素等营养成分也较多。绿茶中的这些天然营养成份,对防衰老、 *** 、 *** 、杀菌、消炎等具有特殊效果,是其他茶类所不及的。

中国十大名茶是安溪铁观音、西湖龙井、太湖碧螺春、黄山毛峰、六安瓜片、信阳毛尖、太平猴魁、庐山云雾、蒙顶甘露、顾渚紫笋茶。

黄酒

黄酒是我国最古老的酒种,是酒中之祖,酒中之王。黄酒酿造技术堪称天下一绝,是祖国宝贵的科学文化遗产。

白酒

白酒为中国特有的一种蒸馏酒,由淀粉或糖质原料制成酒醅或发酵后经蒸馏而得。

白酒又名烧酒、白干 ,是中国的传统饮料酒。

米酒

甜酒,是其它蒸馏烈酒与水果、花卉、植物或这些原料所榨的纯净液汁及其他天然料混合之后再蒸馏而成。过滤、浸化是甜酒制造上最重要的手法,而蒸馏则是必要的过程。

古之甜酒,无论以果实或以谷酿成,皆有滓汁浮沉及清浊之别。

网友评论